融冰(Meltigice)云梅
书迷正在阅读:光与喑交集[强取豪夺]我入良夜如狼似虎(h)(穿书)星际女主上位史(简H)[咒回] 教主只是想把你玩坏【历史】大汉男儿yin荡志青稞(禁忌 高H)壮受脑洞退休百年,末世大佬被迫再就业写点东西双性人妻终获幸福哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)土匪二当家X俏王爷小众xp释放专区(囚禁BDSM)【剑三】霸刀x刀宗 一猫一狗与前男友们在乙女游戏共存人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)依恋 存被男友的爸爸强取豪夺了如果女主是渣女,你们还看吗?恋火陪你走下去【gb】四爱调教app限定两秒的最强世界!虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)
云梅,真是很抱歉,拖了这麽久的单子,现在才生了出来憨笑。 凡是说好的东西,就是必须用时间来磨合嘛!这貌似是藉口 云梅选得是绝对毒舌模式,所以以下的书评会有点直接,请云梅睁一只眼,闭一只眼的观看。要不然直接摀眼睛好了!? 先说一下,我觉得书名不需要用中英对照,要是云梅喜欢英文的意境,那就全部都用英文,因为对我来说有点诡异。一般都是在制作书封,才会用上中英对照,因为b较有情境感,但是对於书名的话,我会想说「为什麽要在後方放英文?」。 简介部分的话,疾风劲草的那一句话,有点让人无言。虽然说是形容人很坚强,但是绝大部分是说经过大风大浪,才拥有的坚毅X格,但是云梅这里使用的感觉有点模糊,因为没有前後文,就直接断然地说“疾风劲草”。 “却连伸手抓住的资格都没有”,後面的句号消失了。 简介的感觉可以在强烈一些,把男nV主角的X格表现在简介中,也是一种方式,让读者在文章前,可以先行地了解角sE们的个X。毕竟,主角们之间的纠阁感情,在校园Ai情中很常见,因此要在众多的作品中脱颖而出,就必须有着一些x1引人的设定。 看了第一章後,深深的感觉云梅的用意遣词很优美,很细腻的描述,我个人很喜欢!不过,关於十五岁接了总裁之位,貌似在一般现实中是不太可能发生的,我只是想要吐槽,对不起,不过第一章好像没有带到男主角是几岁?! 第五章的部分,男主角的回应,「我可是我有。」,应该是“可是我有”。排版貌似乱了,提醒云梅一下。