灵与(十八)可爱的他
nkIknow,    我知道林子的主人是谁,    Hishouseisinthevilgethough.    这村落是他所居之地.    Hewillnotseemestoppinghere,    他不会看到我停留于此,    Towatchhiswoodsfillupwithsnow.    凝视他的林子雪花纷飞.    Mylittlehorsemustthinkitqueer,    我的小马一定以我为怪,    Tostopwithoutafarmhousenear,    近无房舍,为何停伫.    Betweenthewoodsandfrozenke,    况只有林子与冰湖,    Thedarkesteveningoftheyear.    和一年中最黑之夜.    Hegiveshisharnessbellsashake,    他轻摇铃具,    Toaskifthereissomemistake.    询问有错与否.    Theonlyothersound''''sthesweep,    唯一的回复来自,    Ofeasywindanddownyfke.    软雪和清风.    Thewoodsarelovely,d